Ki volt Sophie anyja? A Bridgerton könyvek több részletet is elárulnak a rejtélyről...
A Bridgerton negyedik évada, ami most, márciusban pörög a Netflixen, mindent elmond Benedict Bridgerton új szerelmének, Sophie Baeknek az apjáról, de a lényegről, az anyáról, mélyen hallgat. Pedig az ő hiánya formálta a lány egész sorsát. A szezon egy cuki Hamupipőke-koppintás. Sophie a mostohaanyja házában nőtt fel szolgálóként, két mostohatestvérrel, miközben apja, Penwood hatodik grófja, Richard Gun volt. De az anyai szál a sorozatban szinte csak egy félmondat.
A Netflix-verzióban a részletek szűkösek, de annál drámaibbak. Sophie maga mondja el Benedictnek a lényeget egy intim pillanatban:
A helyzetet Sophie mostohaanyja, a végtelenül keserű Araminta világítja meg a maga kegyetlen módján: ćRichard jó ember volt, de egy álomvilágban élt. A legnagyobb hibáját mindenféle figyelmeztetés nélkül rám sózta, és rám maradt, hogy viseljem egy törvénytelen gyerek rejtegetésének következményeit.” Ez a mondat mindent elárul arról, hogyan tekintett a férje lányára: teherként és szégyenfoltként.
De a könyvek, mint mindig, most is többet tudnak. Julia Quinn regényének, a Tisztességes ajánlatnak a Fandom-oldala szerint
Ez a látszólag apró részlet kulcsfontosságú: azt jelenti, hogy a kislány csecsemőkorát és első éveit az anyai rokonságával töltötte, egy teljesen más világban, mielőtt bekerült volna a rideg arisztokrata közegbe. Az anyja tehát nagyon korán meghalt. A gróf azonban nem vállalja fel nyíltan az apaságot. Ehelyett mindenkinek azt mondja, hogy
A probléma csak az, hogy a környezet számára elég nyilvánvaló: a gyerek valójában az ő lánya.
Amikor Penwood grófja bemutatja a lányt az új feleségének, és azt mondja róla, hogy a gyámsága alatt áll, ez első hallásra teljesen ártatlanul hangzik, de valójában egy nagyon régimódi, nagyon konkrét jogi fogalomról van szó.
A Cambridge Dictionary szerint a „ward” olyan személy — gyakran gyermek —, akit jogilag egy bíróság vagy egy kijelölt gyám védelme alá helyeznek. Vagyis papíron Sophie egyszerűen egy árva lány, akit a gróf gondjaiba vett.
A regények még ennél is tovább mennek a részletekben. Itt Sophie teljes neve Sophia „Sophie” Beckett, apja pedig Richard Gunningworth, Penwood grófja.
Araminta, a mostohaanya a gróf halála után nemcsak szolgálósorba taszította Sophie-t, de azt is eltitkolta előle, hogy az apja tekintélyes hozományt hagyott rá – ez a pénz később kulcsszerepet játszik a történetben.
A Netflix-adaptáció tudatosan változtatott néhány dolgon. Sophie vezetéknevét Beckett-ről Baek-re cserélték, hogy reflektáljanak az őt alakító Yerin Ha koreai származására. A showrunner kérése az volt, hogy egy „B” betűs koreai nevet találjanak, hogy a monogramja (SB) ugyanaz maradhasson. Ezzel párhuzamosan a sorozatban a családnév is egyszerűsödött Gunningworth-ről Gunra. Ezek a módosítások finoman jelzik, hogy a sorozat a klasszikus Hamupipőke-történetet egy új, multikulturális kontextusba helyezi, miközben a központi elemeket – a maszkabált, a titokzatos „Ezüstruhás Hölgyet” és a mostohaanya kegyetlenségét – érintetlenül hagyja.